樾在队长楼宴的嘴里听过,在队员们的口中也听过,然后诺思又对他说了类似的话。
“我明白了。”
脑海中桥梁一步步搭起,想通后的向樾笑了出来,“那就——to the muse。”
看来,他也被缪斯女神眷顾了。
和诺思对视一眼,两人默契的来了个碰拳,一起走向了录歌室。
旋律响起,便是舞台。
两人都是第一次唱中英双语合作的歌曲,刚开始并不急于做到最完美,先是找了找合适自己的放松姿态,再对唱练了几次后,这才真枪实干上阵。
磕磕碰碰是难以避免的,不过在一次的失败后向樾和诺思总能找到更好的演唱方法,一点一点的累积,最终让最完美的曲子诞生。
“if there is moonlight, i will hear it all(若有月光,将我听尽)”
“let me burn and breathe deeply(让我燃烧殆尽、深度呼吸)”
“lead me to the dawn and indulge me again(引领我到天明,再让我沉溺)”
……
…
“若有诉说,将我唤醒(if you have spoken, wake me up)”
“升起落日,推动潮汐(the sun rises and sets, driving the tides)”
……
…
“所以请将我埋葬(so please bury me)”
“please take me to your hometown(请带我去到你的故乡)”
……
…
当两种语言产生冲突时,音色、背景音乐、节奏、语速的配合便显得尤为重要。
但是诺思的音色和向樾的音色匹配得十分完美,像是调酒师调出来的鸡尾酒,两者融合成了一杯绝佳的饮品,前调清新,后调醇厚十足。
无论是向樾给诺思的和音还是诺思给向樾的低吟,这些呈现在成品中时,融洽中又将整首曲子的品格上升了一个层次。
特别是背景音乐暂停时,向樾清亮的声音先出,似乎是推动着所有的乐器为他演奏,那一段尤为震撼,颇有种神爱世人的感觉。
就连外面的混音师和操作员都对这首歌赞不绝口,纷纷表示这是他们第一次听到这种类型的演唱,但却出乎意料的,这首歌曲完美
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页