星座说我周末会有偏财运,那就等到那天再对统一发票好了,说不定会中奖。
然而或许是我的中稿愿望,可以成真,我好期待,真是好高兴,星座很准的。
我昨夜梦到自己来到别墅,有三间相连,要送给我们,这是我的梦想。
我想到没钱上讲座,同时看诊,我就颓丧,我打算存三个月的取药费。
本来要买书的,但是我舍不得,我很可能被认为是小器鬼,守财奴,但我不得不。
我有好多书放在书房里,当我尚未看完,我绝不再买,我下定决心了。
尤其是托福三部书,我应该再看一看,因为每次我0一下,就有了英文灵感。
我看书没有记x的,所以看了等於没看,我看书是为了消磨时间。
我写也没有记x的,我总是写了,很少有机会中稿,我向神明祈求。
只有亚曼侬接受我,已经有三十几本电子书被通过了,真是快乐。
我已经有颇深的度数了,不能再看书了,我应该去上博士班旁听。
上次nv老师上了俄国形式主义,以及一些我学友告诉我的内容,我没有到场。
我的学友告诉我,有一个ubi组织,倡议每个国人都可以收到每月三万元,固定无劳动之薪资。
我也希望这能成真,因为我努力写作,却没有对等的酬劳。
但是我知道,只有写出人生大道理,才是真正的成功,成名。
现在我并不想成名,只要我快乐就好,我喜欢有知x的朋友。
我想发明论述,例如诗的符号学,将各种词x,分开来研究。
但是我要研究谁才好,有哪些个诗人,可以誏我研究,我想到雪的可能。
我是一个nv诗人,我应该为自己发声,但是我又想论写台南诗人。
於是我就想到夏宇,她的新作,粉红噪音,她说了一些想法。
我一直想做一本透明的书,完成这33首诗後,我觉得再找不到更好的机会了。
一封垃圾邮件引起的超连结,无止无尽的网路上捡来的句子
丢给翻译软tsherlock翻成中文
之後根据译文的语境调整或改写原文再翻个几次。
设法分行断句模仿诗的形式。
双语并列付印模仿「翻译诗」。
这机
械诗人一个字一个字翻,它只负责翻译字词而不翻译概念和意义-光这一点对我已经是诗了
它极端迅速,它不思考,你无法怪它粗鲁。你ga0不清楚它有没有经验。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共28页